Conseils pour organiser votre cérémonie laïque bilingue
en parfaite cohésion avec vos invités de différentes nationalités

Si vous êtes arrivés ici, c’est que vous êtes sur le point de vous marier. Félicitations ! Vous envisagez d’organiser une cérémonie laïque bilingue. En effet, comme vous êtes de nationalités distinctes, vos proches communiquent dans des langues différentes. Or cette barrière linguistique peut se révéler un véritable fiasco dans un mariage. Plus que tout, vous redoutez que vos invités se sentent exclus et que l’ennui remplace la magie. C’est pourquoi, vous recherchez de l’aide et des conseils pour vivre une merveilleuse célébration en communion avec vos proches .

aria sortie de cérémonie laïque bilingue sur une plage

@MineshRamshurn

Je m’appelle Ariane : officiante – chanteuse de cérémonie laïque bilingue certifiée, je célèbre depuis plus de 10 ans des cérémonies laïques en France et à l’international.

Découvrez les témoignages de mes mariés sur leur cérémonie bilingue

Ils m’ont fait confiance…

Voici mes conseils pour vivre une cérémonie laïque bilingue mémorable qui vous ressemble

Qu'est-ce qu'une cérémonie laïque bilingue ?

Très répandue dans les mariages de destination, destination wedding et mariages interculturels, une cérémonie de mariage laïque bilingue unit un couple de différentes origines à travers leurs deux langues respectives. Au-delà des langues parlées, une cérémonie laïque bilingue peut également inclure d’autres éléments culturels tels que des rituels, traditions significatives de vos pays, musiques, chants ou danses typiques.

cérémonie laïque bilingue de mariage en Provence avec une assemblée qui participe et des mariés heureux

cérémonie laïque bilingue en Provence @FlorentVin

Pourquoi organiser une cérémonie laïque bilingue ?

Certains de vos invités vont traverser la planète pour assister à votre mariage. Or la barrière linguistique peut leur faire ressentir un véritable sentiment d’exclusion. Avant tout, vous souhaitez réunir vos proches pour participer à la joie de votre Union sans se sentir confus ou isolés. C’est pourquoi, organiser votre cérémonie laïque bilingue est l’assurance de les accueillir vraiment dans le partage d’un instant précieux fort en émotions.

aria officiant cérémonie laïque bilingue mariage plage Ile Maurice

cérémonie laïque bilingue à l’Ile Maurice @MineshRamshurn

Comment planifier une cérémonie laïque bilingue ?

1. Choisir les langues de votre cérémonie laïque bilingue

Tout l’enjeu sera de combler le fossé linguistique entre vos invités sans perdre la magie et le flow  de la cérémonie. C’est pourquoi, la première étape consiste à définir quelles langues seront parlées pendant la cérémonie. Il s’agit de définir la physiologie linguistique de votre cérémonie, autrement dit  choisir les langues et dans quelle proportion elles seront réparties

Bien que la planification d’une cérémonie laïque bilingue implique du temps et des efforts, le résultat final en vaut vraiment la peine pour vous et vos invités !

assemblée applaudit pendant la cérémonie laïque bilingue de mariage

@BaptisteHauville

assemblée de cérémonie laïque bilingue de mariage

@BaptisteHauville

Répondez aux questions suivantes pour clarifier les enjeux :

 

  • Quelles langues souhaitez-vous inclure dans la cérémonie ?
  • Quelle est la langue principale que vous et votre fiancé utilisez pour communiquer ?
  • Quelle est la langue du pays où vous vous mariez ?
  • Quelle est la composition et la répartition linguistique de l’assemblée ? Quelles langues parlent vos invités ? Y a-t-il une majorité dominante ou un partage égal ? ceci est déterminant pour définir la  « physionomie » du texte de votre cérémonie
  • Quel est le nombre d’invités et quelle est la proportion d’invités comprenant ou pas les deux langues ?
  • Avez-vous des invités « VIP » qui ne parlent que dans leur langue maternelle (par exemple grands-parents)

Dès que vous aurez répondu à ces questions, vous serez en mesure de mettre en place un plan. Il n’y a pas de règles fixes, encore une fois, il s’agit de rendre votre journée aussi personnelle, vivante et accessible que possible pour vous-même et tous vos invités.

sortie cérémonie laïque bilingue de mariage aria

cérémonie laïque bilingue en Bretagne @BaptisteHauville

2. collaborer avec un officiant de cérémonie laïque bilingue

Vous avez plusieurs options

  1. engager un officiant professionnel bilingue
  2. choisir deux proches qui parlent les 2 langues pour officier votre cérémonie
  3. engager un officiant professionnel pour la partie en français qui sera secondé par l’un de vos proches pour une autre langue ou un traducteur

La multiplicité d’intervenants a son lot d’avantage (dynamisme) et d’inconvénients (stress et lourdeur de la cérémonie). Seule une préparation minutieuse des co-officiants avec une bonne communication dans une langue commune permettra d’envisager le projet de façon constructive.

 

Pour ma part, j’ai célébré de nombreux mariages bilingues en solo. J’ai également déjà officié avec un traducteur russe et collaboré avec des proches des mariés – notamment pour une cérémonie trilingue (français, anglais, danois) avec le témoin danois  . De nombreux échanges en anglais ont été nécessaires afin de co-construire ensemble un texte harmonieux. Quant au traducteur, attention à ne pas rompre le rythme de la cérémonie.

aria organiser une cérémonie laïque bilingue avec un officiant professionnel et un proche

cérémonie laïque bilingue en Bretagne @BaptisteHauville

Comment  choisir votre officiant de cérémonie laïque bilingue ?

 

Au -delà des compétences de bilinguisme, créer une cérémonie laïque induit des qualités créatives, de psychologue, de chargé de mission avec de réelles compétences rédactionnelles et d’orateur. Une cérémonie laïque est une cérémonie d’engagement symbolique où l’histoire du couple devrait être mise à l’honneur.

 

C’est pourquoi, toute la préparation de la célébration induit beaucoup d’échanges, de complicité, d’empathie et de confiance entre les mariés et leur officiant. Vous allez partager votre histoire d’amour, vos souhaits spécifiques et les éléments culturels que vous souhaitez inclure. Le feeling entre vous sera primordial afin de restituer toute l’énergie et l’atmosphère que vous souhaitez insuffler à la cérémonie (humour, poésie, spiritualité, élégance…). En plus, un officiant bilingue apportera une touche de créativité à votre cérémonie en veillant à ce que chaque mot prononcé résonne avec émotion.

cérémonie laïque bilingue en Provence

cérémonie laïque bilingue en Provence @FlorentVin

En cela, choisir son officiant bilingue professionnel expérimenté vous garantit avec sérénité la promesse d’une cérémonie laïque bilingue qui vous ressemble.

Il pourra naviguer avec aisance d’une langue à l’autre en s’assurant que tout le monde est réceptif,  créant ainsi une atmosphère harmonieuse et inclusive.

 

Surtout, assurez-vous qu’il ait l’expérience nécessaire au travers d’un échange bilingue. Il devrait être capable de s’exprimer couramment dans les deux langues. Vous misez sur l’expertise, le savoir-faire et le savoir-être d’un professionnel au même tître que vous engagez un photographe ou vidéaste professionnel.

aria officiant cérémonie laïque bilingue mariage gay

@ChristelleGilles

3. Planifier le déroulement de votre cérémonie laïque bilingue

La personnalisation est la clé d’une cérémonie laïque bilingue réussie. Pensez à intégrer des éléments culturels des deux langues, comme des rituels, des poèmes ou des lectures spécifiques à chaque culture. Vous pouvez également prévoir des discours prononcés dans les deux langues Cela rendra votre cérémonie unique et significative pour chacun.

Voici un déroulé type

  • Cortège familial du marié
  • Entrée de la mariée
  • Texte de l’officiant
  • Lectures de poèmes ou textes symboliques
  • Discours et témoignages de proches
  • Rituels symboliques de cérémonie laïque : rituels d’Union ou collectifs
  • Échange des vœux
  • Échange des consentements “Yes, I do… Oui, je le veux !”
  • Échange des alliances
  • Signature du certificat d’engagement symbolique
  • Clôture et sortie des mariés

4. Comment rédiger le texte
de votre cérémonie laïque bilingue ?

C’est aux mariés de définir quels moments de la cérémonie vous souhaitez vivre dans quelle langue. Vous pouvez opter pour un équilibre parfait ou privilégier certains moments dans une seule langue pour plus d’authenticité.

aria rédiger le texte officiant cérémonie laïque au travers un coaching cérémonie laïque

@LudivineEspir

Tout traduire ou ne pas tout traduire ?

Surtout, évitez de tout traduire mot à mot. Pensez à la proportion des bilingues !Si vous souhaitez que vos invités entendent mot à mot la même chose, cette solution s’avère assommante. En plus, cela allonge considérablement la durée de la cérémonie avec le risque de perdre l’aspect  émotionnel. Mais s’il y a une minorité de bilingues, on pourra se permettre plus de répétitions dans la traduction.

L’art d’un texte de cérémonie laïque bilingue dynamique

Le secret est de rédiger avec créativité un texte rythmé et fluide en alternant d’une langue à l’autre. Si les mariés communiquent dans les deux langues, c’est très simple. Mais si un seul comprend les deux langues, forcément vous devrez privilégier la langue de communication du couple comme la langue émotionnelle des instants phares de la cérémonie.

 

Lorsque je raconte les étapes de votre histoire d’amour, je veille évidemment à ne pas répéter les mêmes anecdotes afin de faire vivre à tout l’auditoire (bilingue inclus) une expérience captivante cinématographique.

5. Définir le programme musical
de votre cérémonie laïque bilingue

Appuyez-vous sur la musique : c’est la langue magique des émotions et un superbe moyen de toucher vos invités qui ne maîtrisent pas la langue principale de votre mariage. Si le français domine, vous pouvez faire passer des messages en anglais au travers de chansons. Ainsi, la musique prend le pas sur les mots pour illustrer vos sentiments. En incluant des chansons de deux langues, vous allez favoriser un vrai partage avec vos invités.

musique cérémonie mariage aria chanteuse animation chant messe église cérémonie laïque

En tant qu’officiante et chanteuse, je ponctue toute la cérémonie de mes chants. Surtout, je favorise un vrai partage émotionnel et une véritable cohésion au travers de chansons collectives (Hallelujah, let it be, la vie en rose, little prayer, l’envie d’aimer, what a wonderful world, can’t help falling in love with you, formidable … ). C’est magique comme la barrière de la langue disparait grâce à la magie de la musique et du chant !

6. Définir la langue pour votre échange des vœux

Traditionnellement, on formule ses vœux dans la langue de celui qui les reçoit.

Cela induit de parler et maître à minima la langue de l’autre ! Ce peut-être une magnifique preuve d’amour de faire l’effort de rédiger puis formuler dans la langue maternelle de sa moitié.

 

Si vous préférez parler dans votre propre langue maternelle,

ce sera pour vous beaucoup plus simple, fluide et confortable. Sans doute, vous vous sentirez plus zen. Mais ne choisissez cette option que si votre fiancé(e) comprendra ce que vous direz !

avis cérémonie laïque bilingue mariage Provence Lubéron aria

cérémonie laïque bilingue à Joucas @ChristelleGilles

Si vous êtes à l’aise dans les deux langues,

libre à vous d’alterner les phrases dans une langue puis l’autre, sans redondance. Mais attention car l’échange des vœux est le climax émotionnel de votre cérémonie laïque bilingue. Source de stress, est-il nécessaire d’ajouter une pression supplémentaire avec un enjeu linguistique ? L’objectif est-il d’impressionner l’assemblée ou de toucher votre moitié ?

 

L’option la plus naturelle pour votre couple

Ce sera d’échanger vos vœux dans la langue de votre couple au quotidien. Simplement, je vous invite à préparer une traduction jointe au livret de cérémonie

7. Préparer le livret de cérémonie laïque bilingue ou multilingue

Pour aider vos invités à suivre la cérémonie et à comprendre chaque étape importante, je vous recommande de crée un programme bilingue détaillé. Présentez le déroulement de la cérémonie en alternant les langues pour chaque section. Assurez-vous d’inclure une traduction pour chaque partie afin que personne ne se sente exclu ou perdu.

programme cérémonie laïque mariage Vaucluse Avignon divine comédie

@LudivineEspir

Un programme bien conçu ajoutera une touche personnelle à votre cérémonie et facilitera la participation de tous.

 

Mais je vous dissuade de traduire l’intégralité du texte de la cérémonie dans le livret pour les invités qui ne parlent pas français. Ces invités liront la cérémonie sans la vivre… 93% de la communication passe par le non verbal aussi ne privez pas votre invités d’entendre ou regarder votre officiant. Vous passeriez à côté de toute l’humanité de la cérémonie.

 

Par contre, je recommande de joindre au livret les traductions de poèmes, discours ainsi que vos vœux traduits afin que les invités puissent suivre. C’est pourquoi, il vous faudra tout peaufiner en amont en tenant compte des délais d’impression. Vos invités conserveront le livret en souvenir.

Le jour J de votre cérémonie laïque bilingue,
laissez la magie opérer !

Surtout souvenez vous que votre mariage démarre avec la cérémonie. C’est le cœur et l’âme de cette journée. Aussi, le succès de votre cérémonie sera déterminant pour la suite des festivités et la cohésion avec vos invités. L’amour que vous vous portez, les émotions partagées avec vos proches et la Joie de l’assemblée créeront la magie collective au-delà de la barrière des langues.

Découvrez les témoignages de mes mariés sur leur cérémonie bilingue

Vous souhaitez en savoir plus sur l’organisation de votre cérémonie ?

Laissez vous porter dans l’organisation
d’une cérémonie laïque bilingue qui vous ressemble

Regardez ma vidéo de présentation

Contactez-moi dès aujourd’hui pour créer votre cérémonie bilingue personnalisée qui vous ressemble !

Votre cérémonie laïque mérite d’être aussi magique que votre histoire d’Amour !